quelques remarques de la part de votre webmestre 

 

 

je vous remercie de prendre la peine de consulter mes observations. Elles donnent un peu le ton en terme de ligne éditoriale quant au site de mc2. Ces remarques portent sur la structure informatique du site.

 

 

i. une sensibilité pour les handicaps :

 

Je vous renvoie dès - à - présent à la page spécifique sur l'handicap :

les pages destinées spécifiquement au handicap : « [...] Nous tenterons de précises les différents éléments supplémentaires aux outils de navigations déjà existants, que nous mettons à votre disposition afin de vous assurer une lecture aussi complète et utile que possible. Peut - être y trouverez - vous au demeurant quelque astuce encore inconnue qui vous permettra de mieux maîtriser à l'avenir vos efforts de navigation sur la Toile. [...] »
 

 


ii. les remarques du webmestre sur le fond et la forme du site dyslexie.lu

 

1) ce site est pour l'heure en cours d'élaboration. La conception, la rédaction et l'édition d'un tel site portant sur un éventail aussi large d'informations exigent évidemment une charge de travail intense. Aussi :

 

  je rédige bénévolement ce site et le dédie volontiers à l'association mc2. Les frais de rédaction m'incombent donc et je mets un point d'honneur à vous préciser les origines des logiciels payants de programmation que comporte le présent site (coffeecup pour les .swf). Le logo est inspiré d'un travail d'enfants dyslexiques. Certains liens hypertextes textuels ou graphiques demeurent pour l'instant inopérants. Selon leur importance ou leur hiérarchie, ils figureront en rouge ou en noir, toujours précédés du signe [] pour les identifier.

les références ne seront indiquées qu'au fur et à mesure de la complétude de ce site. Sachez dès à présent que je ne manquerai cependant pas de les préciser le moment venu et que je prendrai soin de les étoffer et préciser le plus possible, ce dans un souci de clarté, d'exactitude et d'honnêteté intellectuelle.

des moteurs de recherche vous permettent de creuser un sujet particulier.

  au début, beaucoup de pages ne correspondront pas encore à l'idée éditoriale que je compte appliquer à ce site. Prenez patience et suivez les évolutions de ce site. Faites - moi profiter de vos remarques et suggestions utiles le cas échéant.

la traduction en plusieurs langues est un élément essentiel de ce site. je m'en tiens pour l'instant au français, ma langue maternelle. Au fil du temps, ce site d'enrichira immanquablement et veillerai à traduire, faire traduire ou rendre traductibles les principales pages et fiches de ce site. Indépendamment et en toute logique, j'indiquerai des références en plusieurs langues telles qu'elles existent et sont répertoriées sur la Toile.

ce site s'adresse à un public tout venant. Ainsi ne puis - je faire l'impasse sur certains aspects généraux touchant à l' accessibilité de ce site : personnes mal entendantes, personnes mal voyantes, personnes présentant des troubles dyslectiques, personnes dysmotrices, personnes monoglottes, etc. Une charte graphique est prévue à cet effet : toutes les pages sont accessibles de plusieurs manières : toutes les icônes représentent des liens en puissance, des accès par clavier sont présents sur l'ensemble du site et sont figurés par des braquets.

ce site s'astreint aux idées de la netiquette telle se présente de manière générale sur la Toile, mais davantage encore plus spécifiquement en ce qui concerne les droits d'auteurs, les droits de l'enfance et les droits civiques.

 

2) les fiches qui figurent déjà ou sont appelées à figurer sur ce site proviennent de différents acteurs de notre plateforme de travail :

les membres du conseil d'administration de l'asbl (association sans but lucratif de droit luxembourgeois),

des parents et des enfants concernés,

le comité scientifique se composant de spécialistes d'horizons différents et le cas échéant des intervenants institutionnels, universitaires, des chercheurs et des instances politiques gouvernementales, syndicales, associatives et autres.

 

 

 

 

  vos réactions à cet article.